McDonald´s y el lenguaje:
Uno podría pensar que los días pasan anodinamente, sin que pase nada bueno digno de mención, sólo crisis, crispación, terrorismo, pobreza y males. El periódico, cualquiera, se convierte en una caja de Pandora que más vale dejar cerrada si uno no quiere perder la fe en la raza humana. Pero la perseverancia premia al espíritu dispuesto, y un joven (o no tanto) con sentido del humor puede verse recompensado si ojea el periódico con la suficiente curiosidad.
En esas estaba cuando veo que McDonald´s (que, por alguna razón luce ostentosos carteles que rezan “restaurante” a sus puertas, razón que se me escapa) ha hecho públicas en una rueda de prensa sus intenciones de modificar el diccionario (al menos el de Oxford) porque en él consta, desde los años 80, el término McJob, popularizado en la novela Generación X (Douglas Coupland), que, como no podía ser de otra manera, significa “trabajo desalentador, mal pagado, con pocas perspectivas y resultado de la expansión del sector servicios”.
En uno de los casos más curiosos de inversión de la causalidad, McDonald´s afirma que este hecho, el que haya una palabra como “McJob” para tal significado, le da mala fama. Es curioso, porque, tal y como yo lo veo, es precisamente que tenían mala fama los trabajos en el McDonald´s la razón por la que surgió el término, y no al revés. Eso sí, cada uno ve las cosas como prefiere, aunque a veces haga falta algo del “doblepensar” orwelliano. Ejemplos los tenemos en la política todos los días, tanto en el PP, cuyos excesos en la doble línea de pensamiento me parecen escandalosos (si bien es cierto que me siento naturalmente repelido por este partido y puede que sea demasiado crítico con ellos), como en el PSOE, que se apresura a entrar al trapo. Pero no nos desviemos.
El gran Augusto, amo y señor del mundo civilizado, tuvo que confesar que era incapaz de forjar una nueva palabra de uso común, no podía decretar arbitrariamente qué sonido sería signo de qué cosa en el lenguaje de sus súbditos. ¿Por qué? Porque el lenguaje no le pertenece a nadie, sino a todos. Por más que McDonald´s consiga que en Oxford borren el término “McJob” (asombrosamente gráfico, por otra parte) de su diccionario, lo que conseguirá es, nada más y nada menos, que desaparezcan unos trazos de tinta de un papel. Mientras trabajar en el McDonald´s sea sinónimo de trabajo de verano para adolescentes con acné, mientras la gente que trabaja allí no salga satisfecha de su trabajo, dará igual que la palabra esté o no en el diccionario, “McJob” significará curro de mierda.
En una de las columnas de Javier Marias del EPS, una de las pocas que sigo con cierta regularidad, a raíz del fenómeno de lucha contra el “lenguaje sexista” decía cosas como que “todos y todas”, “hombre de color” en vez de “negro”, “obeso” en vez de gordo” y demás, rozaban, además del absurdo, la destrucción del lenguaje. Unas frases que me encantaron: “Hay quienes defienden estas erradicaciones con el argumento idiota de que cada colectivo tiene derecho a decidir cómo quiere llamarse. Y, en efecto, así es, pero no solo cada colectivo, sino cada individuo: a lo que, en cambio, no lo tienen ni unos ni otros es a decidir cómo los demás hemos de llamarlos, es decir, a imponérnoslo”
Un gordo seguirá siendo gordo, aunque le llamemos obeso y trabajar en el McDonald´s seguirá siendo una mierda, aunque no le podamos llamar “McJob” según un papel en Oxford. Tal vez si trabajar en el McDonald´s fuera una suerte (1200 euros, 40 horas semanales fijas y 14 pagas, algo increíble para un joven imberbe) y no el último recurso de un chaval si estudios que necesita la pasta urgentemente, no haría falta que Oxford hiciera nada.
¿Es posible modificar la conducta o el pensamiento con el cambio externo (forzado) en el lenguaje? Esta pregunta tiene más sentido para los que hayáis leído 1984 de G. Orwell y todo lo relativo a la neolengua.
Etiquetas: Javier Marias, lenguaje, McDonald´s, McJob


5 Comments:
No, claro que no.
La propia RAE ha dicho que el único criterio para ir modificando el Diccionario con el tiempo es el uso social que se le de a los términos.
Por eso ahora añaden tacos, y esas cosas....
Esa fue la respuesta que dio la RAE con respecto al término "matrimonio" en el debate sobre el matrimonio homosexual.
Si la propia RAE, una de las instituciones más antiguas de España, y considerada una de las mas conservadoras y casposas... dice que lo unico que hace falta para que el Diccionario vaya evolucionando es el uso social del lenguaje... creo que queda todo dicho.
Claro, tu imaginate el absurdo de que en la calle se hablara de una manera, y en la RAE, en una posicion absolutamente reaccionaria, siguieran conservando el castellano antiguo de El Quijote, como si nosotros fueramos judios sefardies y hablaramos como en la Edad Media.
Un estudiante de intercambio que comprara un Diccionario para poder hablar español y entenderse para ir a un Bar a pedir una tapa de tortilla... podria flipar en colores.
Claro eso es absurdo.... en la RAE todavia queda sentido común... donde no queda es en el Foro de la Familia, en HazteOir.org y en cierto sector del PP :P
Pero, hagamos un "gedankenexperiment", una hipótesis posible en teoría aunque impracticable:
Supongamos que un gobierno tiránico de un sistema político dictatorial, llamémosle Ingsoc, dedica cientos de recursos a producir un lenguaje limitadísimo, que apenas conste de los sustantivos esenciales, algúnos adejtivos y verbos imprescindibles y poco más (eliminando, por supuesto, sinónimos, antónimos y todas las notas de color en el idioma). Y que además persiguiera el uso del lenguaje "antiguo" (actual). Todo ello con vistas a limitar el alcance del pensamiento.
Wittgenstein decía que los limites de su lenguaje eran los límites de su mundo...
Una cosa es que una academia de la lengua no plasme el uso de hecho de un vocablo, pero el problema de fondo es: ¿el lenguaje afecta a nuestra manera de pensar?
Si la respuesta es que sí, en el fondo, habría algo de razón en los argumentos que piden la revisión estricta del lenguaje para evitar machismos y demás. Y hay muchos datos que apuntan a que el lenguaje puede influir en la forma de conceir el mundo.
Pero si es que no, si el lenguaje es un vestido accidental del pensamiento, que siempre es prioritario e independiente sobre aquel, entonces darían absolutamente igual ese tipo de quejas, y también muchos datos abalan esta tésis.
¿Como lo ves?
Bien... llevo meses... ¿años?... esperando un debate inteligente, y en Todopolitica.com no lo hay (ya no los hay, mejor dicho)... tu, hoy, por fin, me ofreces uno.
Si estuviera ahi te besaria en el culo.
Por fin voy a poner mis neuronas a trabajar (estan descorchando botellas de champan en tu honor), bien ("chicas, parad la fiesta, hay que ponerse a trabajar :P")...
Bien, efectivamente el lenguaje creo que sí puede afectar ... ademas de tus gestos, de cara y manos, la entonación de tu voz, (el olor de las feromonas segun dicen..)... y a traves de internet, los textos planos, pero los contenidos de esos textos pueden variar sin duda.
Hay libros y libros sobre las técnicas de comunicación pública; controlar las pausas, la teatralidad, la respiración, los gestos de las manos...
A parte de estas consideraciones, las palabras son absolutamente importantes , pero en el aire no van las interpretaciones, las interpretaciones son tuyas, asi que el efecto real esta directamente asociado con la interpretación del oyente/lector, y por tanto, la concepción social, generalizada, es decir la mas probable que tu tengas, de un concepto dado.
Si tenemos en cuenta que el significado y la interpretación puede ser tremendamente subjetiva e incluso hasta cierto punto voluble, es cuestionable que el usar cosas como "madrileños y madrileñas" en un discurso, tenga que ser la única y definitiva manera de revolver conciencias en cuantro al sexismo.
Bastaría con abstraerse de los posibles efectos del neutro en castellano, que es igual al masculino, para entender que aunque esto sea asi en el lenguaje, no debe trasladarse a toda una cosmologia vital por la cual el hombre es superior a la mujer, como toda una categoria de homo sapiens.
Pero... siendo esto lógico, ¿se da?, bueno, en ocasiones sí y en ocasiones no... la presencia de un "revulsivo linguistico" no TIENE PORQUE ser un método eficaz para eliminar machismo... ¿y su ausencia?...
Arturo Perez Reverte tiene muy facil hacer articulos sarcásticos sobre el "todos y todas" en los Suplementos dominicales .... es una diana muy visible sobre la que tirar dardos... pero se me asemeja a cuando se rien de quien no cruza el semaforo en rojo aunque no pasen coches... si, podria no perder el tiempo y pasar en rojo aunque no pasen coches, ¿pero esta haciendo algo intrinsecamente incorrecto?...
Yo puedo perder el tiempo diciendo "todos y todas" en un discurso, puede sonar ridiculo, puede ser criticable linguisticamente hablando dado que, en ese plano, en el rigurosamente linguistico no solo no es necesario sino que incluso puede rozar la incorrección técnica... sin embargo, ¿qué es lo que motiva a alguien a usar el lenguaje de esa manera?.
Son las motivaciones por las que uno hace algo, sus razones, lo que le mueve... lo que realmente define a una persona, o una política.
Mucha gente, en la vida, en la historia, en la política, ha recibido el sarcasmo y las burlas de mucha gente, incluso la mayoria, por querer hacer lo correcto... pero resulta que no pocas veces, esas personas, ridiculas en ese momento, son las que marcan la diferencia, y cambian la forma de pensar de toda una sociedad, aunque las personas de su generación no la comprendan.
Al usar el lenguaje de esa manera, ya sea objeto de imitación o de burla, va incluida una concepción de las cosas que todos conocen, y guste o no, la hace centro del debate, obliga a la gente a posicionarse, ha generado debate en la calle, ha sido un revulsivo.
Arturo Perez Reverte, se de cuenta o no, se ve obligado a incluir un "y no soy machista", o "que gilipollez progre para explicarnos que no hay que ser machista...¡como si no lo supieramos!"... ¿que hubiera pasado si nadie se hubiera atrevido nunca a hacer el ridiculo y generar ese debate?, no podemos abstraernos de nosotros mismos, somos seres incoherentes y muchas veces cambiamos de forma de pensar sin darnos cuenta, y negamos que hace 5 meses pensabamos lo que pensamos hoy, "¿yo?¿eso?, ¡nunca lo dije!"....
Ahora Arturo Perez Reverte me responderia "ba, que gilipollez, yo nunca necesite estas tonterias.. ¡yo ya pensaba asi!".... fijo, pondria mi mano en el fuego.
Los españoles tendemos a rebatir por sistema lo que se nos adjudica si esto nos "deja mal"... siempre he pensado que la mejor manera de que un español reconozca algo, es acusarlo de lo contrario... asi dirá exactamente lo que tu quieras.
Para mi, la respuesta es que Sí, a lo que tu planteas, y el lenguaje dice mucho de lo que se quiere transmitir, y como se recibe.
Dios, como me jode tener algo escrito y que por una cagada se vaya todo a la mierda. Vuelta a empezar...
Bien, en el caso concreto del "todos y todas" estoy con Arturo. Es más, creo que el castellano da un trato deferente a las mujeres en ese aspecto. Cuando usamos "todos" podemos estar refiriédonos a hombres y mujeres por igual, pero si usamos "todas" sólo puede tratarse de mujeres. Antes que una discriminación me parece un trato privilegiado, y ver hay un signo de opresión es como el vasco que quiere sentirse oprimido (aparte de por los propios nacionalistas vascos, claro está).
Pero ese no es el tema.
Hay una cosa que me has dicho que me gustaría discutirla un poco:
"A parte de estas consideraciones, las palabras son absolutamente importantes , pero en el aire no van las interpretaciones, las interpretaciones son tuyas,"
No estoy del todo seguro aún de qué pienso sobre esto. ¿El lenguaje es objetivo? ¿O subjetivo?
Es decir, si yo, con la palabra "manzana" quiero decir la idea gato, ¿puedo hacerlo? ¿Hasta que punto?
Si el lenguaje es objetivo, está claro que no puede haber más que una interpretación para cada cosa, lo que la cosa signifique y punto. Pero si el lenguaje es personal, si no es totalmente intersubjetivo, sino que cada cosa tiene matices para cada uno, puede que si haya diferentes interpretaciones válidas.
Pero, y aún así, ¿no daría esto igual? La única interpretación válida debería ser la que le diera el autor del texto, lo que estuviera pensando cuando lo escribía, y tratar de buscar intrepretaciones comunistas en el Quijote (sé de quien lo ha hecho) sería una pérdida de tiempo.
La pregunta, en definitiva, es: ¿Se pueden dar dos interpretaciones de los mismo siendo las dos válidas a la vez?
Claro, siempre podemos escudarnos en el "si, porque esto para-mi significa tal y para-él puede significar tal otra cosa". El problema es que tal vez no pueda ser así, y si para dos personas algo significa dos cosas diferentes,´tal vez uno esté equivocado, o los dos, porque la cosa no significa eso.
El ejemplo que se me ocurre es el de un cuadro abstracto: para un tío puede significar el fin del mundo y para otro un cucurucho helado en el culo de Margaret Tatcher, pero, ¿significa eso?
Creo que lo más parecido a lo que pienso es que no, que lo que significa es lo que el autor quisiera que significara y que toda interpretación fuera de ello es excesiva o infundada.
Eso si, cualquier cosa puede hacer que en nosotros surgan "naturalmente" ciertas ideas que nos lleven a pensar tal o cual cosa derivada, pero eso no quiere decir que la cosa original lo significara.
Bien, dicho esto, vamos con lo otro.
Es evidente que, hasta que no salta un tema a la palestra, nadie se lo plantea, y si no, que se lo digan a los griegos, tan listos ellos, pero incapaces de darse cuenta que los esclavos y las mujeres puede que tengan derechos.
Pero que alguien meta, hasta el ridiculo, la "paridad lingüistica" con calzador en sus discursos, ¿realmente ayuda a la erradicación del machismo?
Tal vez en las formas sí, claro. Pero si yo saludo a cada mujer que me cruzo con "Buenos días, buena mujer, me merece el máximo respeto como ser humano y cuidaré de que se garanticen todos sus derechos", pero luego pienso que mi mujer debería quedarse en casa cuidando de los niños y la casa, y siéndome fiel... no se de qué habría servido el mantener las formas artificialmente.
Si, con la "paridad lingüística" (a falta de otro, usaré este término que acabo de acuñar para este concepto) salta el debate y sugen, tal vez, ideas nuevas y mejores, pero ¿realmente sirve para cambiar, aunque sea en un poco, las conciencias de la gente? ¿Si la gente se acostumbra a oir "compañeros y compañeras", "chicos y chicas", etc, hará eso que el machismo retroceda?
Y entroncando con el tema original ¿si "forzadamente" eliminamos la palabra McJob para un curro de mierda, la gente dejará de pensar que trbajar en el McDonald´s es un curro de mierda?
Creo que no
Dios, seguro que nadie lee esto...
Bonjorno, 1984eye.blogspot.com!
[url=http://viagraradf.pun.pl/ ]Vendita viagra in Italia[/url] [url=http://viagraonline.pun.pl ]Acquistare viagra online[/url] [url=http://viagracqui.pun.pl/ ]Comprare viagra generico[/url] [url=http://cialisenta.pun.pl/ ]Acquisto cialis generico[/url] [url=http://viagrakhou.pun.pl/ ]Comprare viagra [/url] [url=http://cialisashy.pun.pl/ ]Acquisto cialis [/url]
Publicar un comentario
<< Home